Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.
阿根廷是个不稳固国家,他
人民都很惶
。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我怕,但是我还是喜欢看
怖片。
No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.
你别怕,这是一只温顺牧羊犬。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常怕。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于怕,不再乘坐自行车了。
Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.
门打开时候他们吓得大喊了起来。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到怖主义产生
广泛
惧和不安。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作惧转化为基础广泛
支持。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常怕,不敢让自己
孩子去上学。
Tengo mucho miedo de los perros.
我很怕狗。
Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.
有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动人由于
怕受灭顶之灾而匿藏起来
情况。
Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.
正如秘书长所说那样,我们在努力摆脱
惧;是
,
确是这样。
Tengo miedo de llegar tarde.
我担心要迟到.
Tengo miedo de equivocarme.
我怕搞错。
Lloraba de miedo.
因为怕而哭泣。
También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.
人民头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由
惧。
Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.
然而,她并没有就返回孟加拉国担心提出佐证
确凿证据。
No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.
没有证据表明选民受到吓,也没有任何
惧或不安
气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。